Вільям Шекспір Коль ти, мій друже, мене переживеш
32. Коли ти, мій друже, мене переживеш. І під могильною ляжу я плитою, Можливо, ці рядки перечитаєш, Коханому залишені мною.
ДаліСонет 32 - Вільям Шекспір
Якщо ти переживеш той благословенний для мене день, коли цей скнара... Коли ти, мій друже, той день, переживеш, Коли мене закопає смерть до терміну,...
ДаліАнглійська поезія. Вільям Шекспір. Сонет 32. О, якщо ти...
Переклад К.К. Случевського Коли ти, мій друже, той день, переживеш, Коли мене закопає смерть до терміну, І раптом, випадково, знову перечитаєш Моїх віршів...
ДаліВільям Шекспір «Сонет 32» - Лабораторія Фантастики
— А. Фінкель (32. «Якщо ти, мій друже, того дня переживеш…»); 1989 р. - 1 вид. - К. Случевський (Сонет 32)...
ДаліСонет 32 - Вільям Шекспір - Великі Люди
Коли ти, мій друже, той день, переживеш, Коли мене закопає смерть до терміну, І раптом випадково знову перечитаєш. Віршів моїх нехитрі рядки, -
ДаліСонети Шекспір Вільям «V-1 Сонет 30 - Вірші та проза на...
Коли ти, мій друже, той день, переживеш, Коли мене закопає смерть до... Головне меню: Російські...
ДаліСонет 32. О, якщо живий ти будеш і здоровий - Вільям...
Коли ти, мій друже, той день, переживеш, Коли мене закопає смерть до терміну, І раптом випадково знову перечитаєш
ДаліСонет 32 Шекспіра англійською з перекладом Маршака...
Коли ти, мій друже, той день, переживеш, Коли мене закопає смерть до терміну, І раптом, випадково, знову перечитаєш Вірш моїх нехитрі рядки,...
ДаліГлава з посібника «Як перекладати сонети Шекспіра
О якщо ти той день переживеш, Коли мене… Всі пристрасті, всі кохання мої візьми… О ти, чиє зло мені… Коли ти, мій друже, мене переживеш
ДаліШекспір Вільям.Сонети (у різних перекладах) - TheLib...
Коли ти, мій друже, той день переживеш, Коли мене закопає смерть до терміну, І раптом випадково знову перечитаєш. Віршів моїх нехитрі рядки, -
ДаліСонети (у перекладі А.М. Фінкеля) - Вільям Шекспір - web...
У тобі я бачу всіх коханих мною, – Ти – всі вони, і я – завжди з тобою. Сонет 32 Коли ти, мій друже, того дня, переживеш, Коли мене закопає смерть до терміну,...
Даліавтор-3 (Володимир Побіль) / Вірші.ру
Ви запитаєте з хитрою смішкою в оці, \"Почувши оманливий запах інтриги:... Сергія Степанова Сонети\32\Кіль ти, мій друже, мене переживеш
ДаліТридцять п'ять обраних перекладів 81-го сонета Шек
«Можливо, ти мене переживеш, / Можливо, раніше станеш… «Чи мені тебе станеться пережити / Або тобі мене, мій друже, хто знає?
ДаліВільям Шекспір. Сонети (Пер.І.Астерман)
Коли ємний день мій ти переживеш, Сквалиге-смерті порох залишивши мій,... рим Блисне поет щасливіший за мене, І милістю мій дух благослови:...
ДаліШекспір Вільям Сонети - Lib.ru: "Класика"
Так, світлий, як дитя, Мій ніжний друг, хоч і не такий гарний,... 32 О, якщо ти мене переживеш, Коли давно зітліє тіло це, І якось випадково...
ДаліЯк перекладати сонети Шекспіра. Короткий практичний посібник
ПСШ-16: Маршак: Надійніше, ніж мій безплідний вірш?... Степанов: Кольти, мій друже, мене переживеш І підмогильною ляжаючи плитою, Може,...
ДаліМій, твій, наш Володимир Висоцький. Про поета, пророка і людину
духовного стану та найбільшої готовності до спасіння у Вічності. Коли ти, мій друже, той день переживеш, Коли мене наздожене Смерть до терміну,...
ДаліКільце безумства - Результат з Google Книги
Вампір чарівно посміхнувся мені – і ми пропливлиповз Досі,... А якщо їх багато – починається підзавод один одного. … Ти переживеш без мене?
ДаліВибране. Том 5. Детективні повісті та оповідання
Пе, ти мене переживеш із таким чином життя. – Якщо й ти візьмеш себе до рук, то теж до ста років доживеш. Коли прийшов раніше часу, випий березового...
ДаліПодібність - Результат з Google Книги
Френк взяв мене за плечі і свідомо направив туди, де я могла загинути.... Робе, мій напарник, моя опора, мій найближчий друг, викреслив мене з...
Далі